CARTA RESTAURANTE 2024

 

 CARTA RESTAURANTE 2024


ENTRANTES FRIOS / COLD STARTERS / ENTRÉES FROIDES/

 
 
Salmorejo cordobés con jamón ibérico y huevo -------------------------------------------------------  12€
 
Cordovan salmorejo with Manchego cheese ice cream and crispy Iberian ham
 
Salmorejo cordouan avec glace au fromage Manchego et croustillant ibérique
 
 

Ensalada de perdiz, pimientos asados, cebolla confitada, tomate cherry, alioli suave y vinagreta de Salsa de perdiz ---------------------  17€

 

Partridge salad, roasted peppers, confit onion, cherry tomato, soft aioli and partridge sauce vinaigrette

 

Salade de perdrix, poivrons rôtis, oignons confits, tomates cerises, aïoli moelleux et vinaigrette sauce perdrix
 
 

Ensalada de Burrata, tomate, aguacate, mozarela y vinagreta de albahaca y Módena --------------------  16€

 

Burrata salad, tomato, avocado, mozzarella and basil and Modena vinaigrette

Salade burrata, tomate, avocat, mozzarella et basilic et vinaigrette de Modène
 
 

Ensalada de fresas, queso de cabra, aguacate, pimienta blanca, atún en aceite, frutos secos y vinagreta de frutos rojos --------------------- 16€

 

 Strawberry salad, goat cheese, avocado, white pepper, tuna in oil, nuts and red fruit vinaigrette

 

Salade de fraises, fromage de chèvre, avocat, poivre blanc, thon à l'huile, noix et vinaigrette aux fruits rouges
 
 
Lomo de salmón marinado al gin tonic ----------------------------------------------------------------------------------  25€
 
Smoked salmon in "gin tonic"
 
Filet de saumon mariné au gin tonic
 
 
Cocktail de rape, pulpo, langostinos, gambas y alcachofas baby  --------------------------------------------------------------  19€
 
Monkfish, octopus, king prawn, red prawn and baby artichokes cocktail
 
Cocktail de lotte, poulpe, crevette, crevette rouge et petits artichauts
 
 
Lomos de anchoa del cantábrico "San Filippo" con tostadas, tomate rayado y alioli suave de manzana -------------  32€
 
"San Filippo" Cantabrian anchovy fillets with toasts, tomato and soft apple alioli
 
Filets d'anchois de Cantabrie "San Filippo" avec toasts, tomate et aïoli doux aux pommes
 
 
Surtido de ibéricos de bellota con queso manchego puro de oveja ------------------------------------------------------------  29€
 
Assortment of Iberian cured meats with Manchego sheep cheese
 
Assortiment de viandes de bellota ibériques avec pur fromage de brebis Manchego
 

Queso manchego artesano puro de oveja D.O. ------------------------------------------------------------------------------------  19€
 
Homemade pure sheep A.O. manchego cheese
 
Fromage de brebis Manchego pur artisanal A.O.
 
 

Jamón ibérico de bellota con pan tostado y tomate rallado ----------------------------------------------------------------------  27€

 

Iberian ham with toasted bread and grated tomato

 

Jambon ibérique de gland avec du pain rôti et de la tomate râpée.

 
 
 
 
IVA incluido / VAT included / TVA incluse
 
 

ENTRANTES CALIENTES / HOT STARTERS / ENTRÉES CHAUDES


 
 
Degustación de croquetas artesanas de jamón y de queso -----------------------------------------------------------------------  14€
 
Tasting of homemade ham & cheese croquettes
 
Dégustation de croquettes artisanales de jambon et fromage
 
 
Alcachofas plancha con huevo de codorniz y lascas de jamón ibérico -----------------------------------------------  7€/Unidad
 
Grilled artichokes with quail egg and sliced Iberian ham
 
Artichauts grillés avec œuf de caille et tranches de jambon ibérique
 
 
Verduras wok, noodles, salsa de soja y ostras, aceite de sésamo ---------------------------------------------------------------  16€
 
Wok vegetables, noodles, soy sauce and oysters, sesame oil
 
Wok de légumes, nouilles, sauce soja et huîtres, huile de sésame
 
 
Espárragos verdes en tempura con mayonesa de sriracha ----------------------------------------------------------------------  16€
 
Green asparagus in tempura with sriracha mayonnaise
 
Asperges vertes à la tempura avec mayonnaise de sriracha
 
 
Pulpo plancha, crema de patata y ajada gallega -----------------------------------------------------------------------------------  24€
 
Grilled octopus, potato cream and Galician garlic sauce
 
Poulpe grillé, crème de pommes de terre et sauce à l'ail de Galice
 
 
Mollejas de cordero al ajillo con riñones --------------------------------------------------------------------------------  22€
 
Lamb sweetbreads with garlic and wild mushrooms
 
Ris d'agneau à l'ail et champignons des bois



IVA incluido / VAT included / TVA incluse
 
 
 

PESCADOS / FISHES / POISSONS

 
 
 
Rodaballo asado con langostinos en salsa de ajos ----------------------------------------------------------------------------------  26€
 
Roasted turbot with king prawns in garlic sauce
 
Turbot rôti aux crevettes sauce à l'ail
 
 
Lomo de lubina a la espalda con verduras a la plancha --------------------------------------------------------------------------  24€
 
Roasted sea bass fillet with grilled vegetables
 
Filet de bar rôti aux légumes grillés
 
 
Atún rojo con guacamole, sésamo, ensalada de wakame y salsa de soja ------------------------------------------------------  29€
 
Red tuna with guacamole, sesame, wakame salad and soy sauce
 
Thon rouge avec guacamole, sésame, salade de wakame et sauce soja
 
 
Rape salsa verde con almejas y gambas ------------------------------------------------------------------------------------  22€

monkfish in green sauce with clams and red prawns
 
Rape à la sauce verte aux palourdes et crevettes rouges
 
 
Rape a la gallega con cachelos de patata, pulpo y langostinos    --------------------------------------------------------------  22€
 
Galician-style monkfish with pieces of potato, octopus and king prawns
 
Lotte à la galicienne avec morceaux de pomme de terre, poulpe et crevettes

 
Caldeirada de pescados y mariscos (Min - 2 personas) -------------------------------------------------------------------------  42€
 
Fish and seafood stew (Min - 2 people)
 
Ragoût de poisson et fruits de mer (Min - 2 personnes)
 
 
 
IVA incluido / VAT included / TVA incluse



CARNES / MEATS / VIANDES

 
 
Perdiz estofada a "La Toledana" -----------------------------------------------------------------------------------------------------  22€
 
Stewed partridge "La Toledana"
 
Ragoût de perdrix "La Toledana"
 
 
Lomo de ciervo a la plancha, salsa de setas y boletus y pimientos confitados  ------------------------------------------------ 22€
 
Grilled venison loin, boletus and mushroom sauce and confit peppers
  
Echine de cerf grillée, sauce aux cèpes et champignons et poivrons confits
 
 
Chuletitas de cordero lechal a la plancha -------------------------------------------------------------------------------------------  22€
 
Grilled suckling lamb chops
 
Côtelettes d'agneau de lait grillées
 
 
Solomillo de ternera plancha relleno de foie y verduras plancha --------------------------------------------------------------  29€
 
Beef sirloin stuffed with foie and grilled vegetables
 
Filet de boeuf grillé farci au foie gras et légumes grillés
 
 
Terrina de cochinnillo confitado crujiente sobre su salsa -----------------------------------------------------------------------  24€
 
Crunchy confit suckling pork terrine on its sauce
 
Terrine de porc confit croustillante sur sa sauce            
 
 
Entrecot de buey plancha con guarnición  -------------------------------------------------------------------------------------------  30€
 
Beef entrecote with garnish

Entrecôte de boeuf avec garniture
 
 
Chuletón de carne roja madurada (1,200kg / 1,500kg) trinchado con guarnición -----------------------------------------  55€
 
T-bone steak of matured red meat (1,200kg / 1,500kg) carved with garnish
 
T-bone steak de viande rouge maturée (1200kg / 1500kg) découpée avec garniture


T-bone steak black angus (1,200kg / 1,500kg) trinchado con guarnición ----------------------------------------------------  69€
 
T-bone steak black angus (1,200kg / 1,500kg) carved with garnish
 
T-bone steak black angus (1200kg / 1500kg) découpé avec garniture


Cabrito lechal asado (pierna, paletilla o costillar) --------------------------------------------------------------------------------  26€
 
Roasted suckling goat (leg, shoulder or ribs)

Chevreau de lait rôti (cuisse, épaule ou côte)
 
 
 
IVA incluido / VAT included / TVA incluse
 
 
 

POSTRES / DESSERTS / DESSERTS



Sorbete de limón al Marc de champagne ----------------------------------------------------------------------------------------------  7€
 
Lemon sorbet with Marc champagne
 
Sorbet citron au Marc de champagne


Tarta cremosa de queso "La Bastida" ------------------------------------------------------------------------------------------------- 7€
 
Creamy cheese cake "La Bastida"
 
Gâteau au fromage crémeux "La Bastida"
 
 

Brownie de chocolate y nueces con helado de vainilla ------------------------------------------------------------------------------  7€

 Chocolate and walnuts borwnie with vanilla ice cream

 Brownie au chocolat et aux noix avec glace à la vanille

 

Coulant de chocolate caliente y confitura de naranja amarga -------------------------------------------------------------------  7€
 
Hot chocolate coulant and bitter orange jam
 
Coulant de chocolat chaud et confiture d'orange amère


Tarta fina de manzana con helado de turrón ----------------------------------------------------------------------------------------  7€
 
Apple pie with nougat ice cream
 
Tarte aux pommes avec glace au nougat 



IVA incluido / VAT included / TVA incluse
 
 
Nuestro Restaurante es sostenible porque utiliza alimentos locales y recursos respetuosos con el medio ambiente y la alimentación, garantizando la calidad, trazabilidad, transparencia, compromiso y excelencia de toda su gestión, nuestras elaboraciones pueden contener trazas de alérgenos no marcados con iconos

 

 


Entradas populares de este blog

CARTA CAFETERÍA 2024